丐尊先生故后追憶
王統(tǒng)照
我與夏先生認(rèn)識雖已多年,可是比較熟悉還是前幾年同在困苦環(huán)境中過著藏身隱名的生活時(shí)期。他一向在江南從未到過大江以北,我每次到滬便有幾次見面,或在朋友聚宴上相逢,但少作長談,且無過細(xì)觀察性行的時(shí)機(jī)。在抗戰(zhàn)后數(shù)年(至少有兩年半),我與他可說除假日星期日外,幾乎天天碰頭,并且座位相隔不過二尺的距離,即不肯多講閑話如我這樣的人,也對他知之甚悉了。
夏先生比起我們這些五十上下的朋友來實(shí)在還算先輩。他今年正是六十三歲。我明明記得三十三年秋天書店中的舊編譯同人,為他已六十歲,又結(jié)婚四十年,雖然物力艱難,無可“祝嘏”,卻按照歐洲結(jié)婚四十年為羊毛婚的風(fēng)氣,大家于八月某夕分送各人家里自己烹調(diào)的兩味菜肴,一齊帶到他的住處——上海霞飛路霞飛坊——替他老夫婦稱賀;藉此同飲幾杯“老酒”,聊解心憂。事后,由章錫琛先生倡始,做了四首七律舊體詩作為紀(jì)念。因之,凡在書店的熟人,如王伯樣,徐調(diào)孚,顧均正,周德符諸位各作一首,或表禱頌,或含幽默,總之是在四圍鬼蜮現(xiàn)形民生艱困的孤島上,聊以破顏?zhàn)晕浚彩瓜南壬滓恍Χ。我曾以多少有點(diǎn)詼諧的口氣湊成二首。那時(shí)函件尚通內(nèi)地,葉紹鈞,朱自清,朱光潛,賀昌群四位聞悉此舉,也各寄一首到滬以申祝賀,以寄希望。記得賀先生的一首最為沉著,使人興感。將近二十首的“金羊毛婚”的舊體詩輯印兩紙分存(夏先生也有答詩一首在內(nèi))。因此,我確切記明他的年齡。
他們原籍是浙東“上虞”的,這縣名在北方并不如紹興.寧波,溫州等處出名。然在滬上,稍有知識的江浙人士卻多知悉。上虞與蕭山隔江相對,與徐姚、會稽接界,是沿海的一個(gè)縣份,舊屬紹興府。所以夏先生是絕無折扣的紹興人。再則此縣早已見于王右軍寫的曹娥碑上,所謂曹氏孝文即上虞人,好習(xí)小楷的定能記得!
不是在夏先生的散文集中往往文后有“白馬湖畔”或“寫于白馬湖”之附記?白馬湖風(fēng)景幽美,是夏先生民國十幾年在浙東居住并施教育的所在!院笏阋凭由虾,二十年來過著編著及教書生活,直至死時(shí)并未離開。他的年紀(jì)與周氏兄弟(魯迅與啟明)相仿,但來往并不密切。即在戰(zhàn)前,魯迅先生住于閘北,夏先生的寓處相隔不遠(yuǎn),似是不常見面,與那位研究生物學(xué)的周家少弟(建人)有時(shí)倒能相逢。夏先生似未到北方,雖學(xué)說國語只是紹興口音;其實(shí)這也不止他一個(gè)人,多數(shù)紹興人雖在他處多年,終難減輕故鄉(xiāng)的音調(diào),魯迅就是如此。
平均分析他的一生,教育編著各得半數(shù)。他在師范學(xué)校,高初級男女中學(xué),教課的時(shí)間比教大學(xué)時(shí)多。惟有北伐后在新成立的暨南大學(xué)曾作過短期的中國文學(xué)系主任。他的興趣似以教導(dǎo)中等學(xué)生比教大學(xué)生來得濃厚,以為自然。所以后來滬上有些大學(xué)請他兼課,他往往辭謝,情愿以書局的余閑在較好的中學(xué)教課幾點(diǎn)。他不是熱鬧場中的文士,然而性情卻非乖俗不近人情。傲夸自然毫無,對人太溫藹了,有時(shí)反受不甚冷峻的麻煩。他的學(xué)生不少,青年后進(jìn)求他改文字,謀清苦職業(yè)的非常多,他即不能一一滿足他們的意愿,卻總以溫言慰安,絕無拒人的形色。反而倒多為青年們愁慮生活,替人感慨。他好飲酒也能食肉,并非宗教的純正信徒,然而他與佛教卻從四十左右發(fā)生較為親密的關(guān)系。在上海,那個(gè)規(guī)模較大事業(yè)亦多的佛教團(tuán)體,他似是“理事”或“董事”之一?他有好多因信仰上得來的朋友,與幾位知名的“大師”也多認(rèn)識!@是一般讀夏先生文章譯書的人所不易知的事。他與前年九月在泉州某寺坐化的弘一法師,從少年期即為契交。直至這位大徹大悟的近代高僧,以豪華少年藝術(shù)家,青年教師的身份在杭州虎跑寺出家之后,并沒因?yàn)椤扒濉薄八住倍鴶嘤颜x。在白馬湖,在上海,弘一法師有時(shí)可以住在夏先生的家中,這在戒律精嚴(yán)的他是極少的例外?箲(zhàn)后幾年,弘一法師避地閩南,講經(jīng)修誦,雖然郵遞遲緩,然一兩個(gè)月總有一二封信寄與夏先生。他們的性行迥異,然卻無礙為超越一切的良友。夏先生之研究佛理有“居士”的信仰,或與弘一法師不無關(guān)系。不過,他不勸他人相信;不像一般有宗教信仰者到處傳播教義,獨(dú)求心之所安,并不妨礙世事。
他對于文藝另有見解,以興趣所在,最欣賞寄托深遠(yuǎn),清澹沖和的作品。就中國舊文學(xué)作品說:杜甫韓愈的詩,李商隱的詩,蘇東坡黃山谷的詩;《桃花扇》《長生殿》一類的傳奇;《紅樓夢》《水滸》等長篇小說,他雖尊重他們,卻不見得十分引起他的愛好。對于西洋文學(xué):博大深沉如托爾斯泰;精刻痛切如要以陀思妥夫斯基;激動雄抗,生力勃變?nèi)鐕潭碇畱騽 ⑿≌f,拜侖之詩歌,歌德之劇作;包羅萬象,文情兼茂如莎士比亞;寓意造同高深周密,如福樓拜,……在夏先生看來,正與他對中國的杜甫、蘇東坡諸位的著作一樣。稱贊那些杰作卻非極相投合。他要清,要摯,又要真切要多含蓄。你看那本《平屋雜文》便能察覺他的個(gè)性與對文藝的興趣所在。他不長于分析不長于深刻激動,但一切疏宕,浮薄,叫囂蕪雜的文章;或者加重意氣,矯枉過正做作虛撐的作品,他絕不加首肯。我常感到他是摻和道家的“空虛”與佛家的“透徹”,建立了他的人生觀,——也在間接的釀發(fā)中成為他的文藝之觀念。(雖則他也不能實(shí)行絕對的透徹如弘一法師,這是他心理上的深苦!)反之也由于看的虛空透徹,——尚非“太”透徹,對于人間是悲觀多樂觀少;感慨多贊美少;躊躇多決定少!個(gè)性,信仰的關(guān)系,與文藝觀點(diǎn)的不同,試以《平屋雜文》與《華蓋集》,《朝花夕拾》相比,他們中間有若何遼遠(yuǎn)的距離?無怪他和魯迅的行徑,言論,思想,文字,迥然有別,各走一路。
他一生對于著作并不像那些規(guī)文章為專業(yè)者,爭多競勝,以出版為要務(wù)。他向未有長篇創(chuàng)作的企圖,即短篇小說也不過有七八篇。小說的體裁似與他寫文的興會不相符合,所以他獨(dú)以敘事抒情的散文見長。從虛空或比擬上構(gòu)造人物、布局等等較受拘束的方法,他不大歡喜。其實(shí),我以為他最大的功績還在對于中學(xué)生學(xué)習(xí)國文國語的選材,指導(dǎo),啟發(fā)上面,F(xiàn)時(shí)三十左右的青年在戰(zhàn)前受中學(xué)教育,無論在課內(nèi)課外,不讀過《文心》與《國文百八課》二書的甚少。但即使稍稍用心的學(xué)生,將此二書細(xì)為閱讀,總可使他的文字長進(jìn),并能增加欣賞中國文章的知識。不是替朋友推銷著作,直至現(xiàn)在,為高初中學(xué)生學(xué)習(xí)國文國語的課外讀物,似乎還當(dāng)推此兩本。夏先生與葉紹鈞先生他們都有文字的深沉修養(yǎng),又富有教讀經(jīng)驗(yàn),合力著成,嘉惠殊多。尤以引人入勝的,是不板滯,不枯燥,以娓娓說話的文體,分析文理,討論句段。把看似難講的文章解得那樣輕松,流利,讀者在欣然以解的心情下便能了解國文或國語的優(yōu)美,以及它們的各種體裁,各樣變化,——尤以《文心》為佳。
夏先生對此二書至少有一半以上的工力。尤其有趣的當(dāng)他二位合選《國文百八課》,也正是他們結(jié)為兒女親家的時(shí)候。夏先生的小姐與葉先生的大兒子,都在十五六歲,經(jīng)兩家家長樂意,命訂婚約。夏先生即在當(dāng)時(shí)聲明以《國文百八課》版后自己分得的版稅一慨給他的小姐作為嫁資。于是,以后這本書的版稅并非分于兩家?芍^現(xiàn)代文士“陪送姑娘”的一段佳話!
此外,便是那本風(fēng)行一時(shí)至今仍為小學(xué)后期,初中學(xué)生喜愛讀物之一的《愛的教育》。這本由日文重譯的意大利的文學(xué)教育名著,在譯者動筆時(shí)也想不到竟能銷行得那樣多,那樣引起少年的興味。但就版稅收入上說,譯者獲得數(shù)目頗為不少。我知道這個(gè)譯本從初版至今,似乎比二十年來各書局出版白話所譯西洋文學(xué)名著的任何一本都銷得多。
戰(zhàn)前創(chuàng)辦了四年多的《中學(xué)生》雜志,他服勞最多。名義上編輯四位,由于年齡,經(jīng)驗(yàn),實(shí)際上夏先生便似總其成者!吨袑W(xué)生》的材料,編法,不但是國內(nèi)唯一良佳的學(xué)生期刊,且是一般的青年與壯年人嗜讀的好雜志。知識的增益,文字的優(yōu)美,取材的精審,定價(jià)的低廉,出版的準(zhǔn)期,都是它特具的優(yōu)點(diǎn)。夏先生從初創(chuàng)起便是編輯中的一位要員。
浙東人尤以紹興一帶的人勤樸治生,與浙西的杭,嘉,湖浮華地帶迥不相同。夏先生雖以“老日本留學(xué)生”,住在“洋場”的上海二十多年,但他從未穿過一次西裝,從未穿過略像“時(shí)式”的衣服。除在夏天還穿穿舊作的熟羅衫褲,白絹長衫之外,在春秋冬三季難得不罩布長衫穿身絲呢類面子的皮、棉袍子。十天倒有九天是套件深藍(lán)色布罩袍,中國老式鞋子。到書店去,除卻搭電車外,輕易連人力車都不坐。至于吃,更不講究,“老酒”固是每天晚飯前總要吃幾碗的,但下酒之物不過菜蔬,腐干,煮蠶豆,花生之類。太平洋戰(zhàn)爭起后上海以偽幣充斥物價(jià)騰高,不但下酒的簡單肴品不多制辦,就是酒也自然減少。夏先生原本甚儉,在那個(gè)時(shí)期,他的物質(zhì)生活是如何窘苦,如何節(jié)約,可想而知。記得二十八年春間,那時(shí)一石白米大概還合法幣三十幾元,比之抗戰(zhàn)那年已上漲三分之二。“洋場”雖尚在英美的駐軍與雇傭的巡捕統(tǒng)治之下,而日人的魔手卻時(shí)時(shí)趁空伸入,幸而還有若干文化團(tuán)體明地暗里在支持著抗敵的精神。有一次,我約夏先生章先生四五人同到福州路一家大紹興酒店中吃酒,預(yù)備花六七元。(除幾斤酒外尚能叫三四樣雞肉類。)他與那家酒店較熟,一進(jìn)門到二樓上,撿張方桌坐下,便作主人發(fā)令,只要發(fā)芽豆一盤,花生半斤,茶干幾片。
“滿好滿好!末事貴得弗像樣子,吃老酒便是福氣,弗要拉你多花銅鈿!
經(jīng)我再三說明,我借客打局也想吃點(diǎn)葷菜,他方贊同,叫了一個(gè)炒雞塊,一盤糖腌蝦,一碗肉菜。在他以為,為吃酒已經(jīng)太厚費(fèi)了!為他年紀(jì)大,書店中人連與他年歲相仿的章錫琛都以畫先生稱之(夏讀畫音)。他每天從外面進(jìn)來,坐在椅上,十有九回先輕輕嘆一口氣。許是上樓梯的級數(shù)較多,由于吃累?也許由于他的舒散?總之,幾成定例,別人也不以為怪。然后,他吸半枝低價(jià)香煙,才動筆工作。每逢說到時(shí)事,說到街市現(xiàn)象,人情鬼蜮,敵人橫暴,他從認(rèn)真切感動中壓不住激越的情緒!因之悲觀的心情與日并深,一切都難引起他的欣感。長期的抑郁,悲憫,精神上的苦痛,無形中損減了他身體上的健康。
在三十三年冬天,他被敵人的憲兵捕去,拘留近二十天,連章錫琛先生也同作系囚(關(guān)于這事我擬另寫一文為記)。他幸能講日語,在被審訊時(shí)免去翻譯的隔閡,尚未受過體刑,但隆冬四室,多人擠處,睡草薦,吃冷米飯,那種異常生活,當(dāng)時(shí)大家都替他發(fā)愁,即放出來怕會生一場疾!然而出獄后在家休養(yǎng)五六天,他便重行到書店工作,卻未因此橫災(zāi)致生劇病。孰意反在勝利后的半年,他就從此永逝,令人悼嘆!
夏先生的體質(zhì)原很堅(jiān)實(shí),高個(gè),身體胖,面膛紫黑,絕無一般文人的蒼白臉色,或清瘦樣子。雖在六十左右,也無佝僂老態(tài),不過呼吸力稍弱,冬日痰吐較多而已。不是虛虧型的老病患者,或以身子稍胖,血壓有關(guān),因而致死?
過六十歲的新“老文人”,在當(dāng)代的中國并無幾個(gè)。除卻十年前已故的魯迅外,據(jù)我所知,只可算夏先生與周啟明。別人的年齡最大也不過五十六七,總比他三位較小。
自聞這位《平屋雜文》的作者溘逝以后,月下燈前我往往記起他的言談,動作,如在目前。除卻多年的友情之外,就前四五年同處孤島;同過大集中營的困苦生活;同住一室商討文字朝夕晤對上說,能無“落月屋梁”之感?死!已過六十歲不算夭折,何況夏先生在這人間世上留下了深沉的足跡,值得后人憶念!所可惜的是,近十年來你沒曾過過稍稍舒適寬懷的日子,而戰(zhàn)后的上海又是那樣的混亂,紛擾,生活依然苦惱,心情上仍易悲觀,這些外因固不能決定他的生存,死亡,然而我可斷定他至死沒曾得到放開眉頭無牽無掛的境界!
這是“老文人”的看不開呢?還是我們的政治,社會,不易讓多感的“老文人”放懷自適,以盡天年?
如果強(qiáng)敵降后,百象煥新,一切都充滿著朝氣,一切都有光明的前途,陰霾凈掃,晴日當(dāng)空。每個(gè)人,每一處,皆富有歌歡愉適的心情與氣象,物產(chǎn)日豐,生活安定,民安政理,全國一致真誠地走上復(fù)興大道,果使如此,給予一個(gè)精神勞動者,——給予一個(gè)歷經(jīng)苦難的“老文人”的興感,該有多大?如此,“生之歡喜”自易引動,而將沉郁,失望,悲憫,愁悶的情懷一掃而空,似乎也有卻病銷優(yōu)的自然力量。
但,卻好相反!
因?yàn)閬D尊先生之死,很容易牽想及此。自然,“修短隨化”,“壽命使然”,而精神與物質(zhì)的兩面逼緊,能加重身體上的衰弱——尤其是老人——又,誰能否認(rèn)。
然而夏先生與晉未間的陶靖節(jié),南宋的陸放翁比,他已無可以自傲了!至少則“北定中原”不須“家祭”告知,也曾得在“東方的紐約”親見受降禮成,只就這點(diǎn)上說,我相信他尚能瞑目!
寫于一九四六年
夏丏尊先生傳略
姜丹書
夏先生名鑄,字勉旃,別號丏尊。浙江上虞崧廈鄉(xiāng)人也。曾小筑于白馬湖邊,未遑久居。清光緒十二年生,十九歲留學(xué)日京,二十二歲歸。初任浙江兩級師范學(xué)堂譯教,旋任學(xué)舍監(jiān),司訓(xùn)育,合兼授國文、日文。余與先生計(jì)交于宣統(tǒng)三年秋,同事者十年。民國元二年之際,是校遵令改制,易名浙江省立第一師范學(xué)校,故友經(jīng)亨頤先生為校長。元年秋,李先生叔同亦來任教習(xí)。李與夏,故為留東學(xué)友,相交尤契。經(jīng)先生善治印,先生效之,亦頗可觀。嘗自刻一印,曰無悶居士。是時(shí),時(shí)和年少,不應(yīng)有悶,而自勉曰無悶,蓋其內(nèi)心已悶悶矣。校中諸師,皆一時(shí)俊彥,學(xué)子亦多純良,故學(xué)風(fēng)甚盛。先生為人率真,日與諸生同舍處,身教之功頗著。舍中嘗患失物,頗難稽。先生問策于李,李先生曰:若欲以人格感化人,君當(dāng)自殺。先生韙之,乃絕食。竊物生卒自白,后無此患。民國五六年間,李先生以試驗(yàn)斷食故,始與佛為緣,卒至披薙人山。其試驗(yàn)斷食之機(jī),乃先生動之也。李入山后,易僧名,曰弘一。先生又切生死,諸事為之護(hù)持,而亦自染佛化,但不茹素,不為僧,嘗口學(xué)佛在心不在形,放至晚年雖亦皈依佛法,而以居上終其生。民國八九年間,教育趨向隨世界思潮而變革,由靜而動,由柔而剛,由內(nèi)而外,標(biāo)榜之曰新教育。其實(shí)教育為時(shí)代之先驅(qū),無來不新,無往不舊,而彼頑固之徒,執(zhí)持成見,輒加阻梗,于是引起新舊之爭,而學(xué)風(fēng)亦驟趨激蕩,此非一校為講也。其風(fēng)來自北京,而斯校先迎之,乃遭時(shí)忌。先生為教,素重學(xué)生個(gè)性,并主思想自由,蓋以青年思想,若不任其自由表露,即無從是其是而非其非。昔宰我欲短喪,孔子非惟不斥其不孝,且不禁其發(fā)言,俟其傾吐而喻之以理,自然感化,此即啟憤發(fā)悱之道,宰我所以卒成大賢。民國八年冬,學(xué)生自治會出刊物,每編竣,須送稿受審于先生。某次,學(xué)生施某屬一文,題回《非孝》,其文多作批評語,原冀與人切磋者,先生未之刪,及印行,社會嘩然,至訾先生與劉大白、陳望道、李次九三國文教師曰四大金剛。大吏以耳代目,斥為洪水猛獸,一若此文為全校教師代表作者,乃張大其事,借故責(zé)成校長革教師。經(jīng)校長素剛正,不受無理之命,乃激起絕大學(xué)潮。其事另詳經(jīng)先生傳。既而經(jīng)校長卒得合理去職,先生亦去。今先生已蓋棺,可以定論。試問一生端正如先生者,果若洪水猛獸否耶?自是以后,歷任長沙湖南省立第一師范、寧波浙江省立第四中學(xué)、上虞私立春暉中學(xué)、上海私立南屏女子中學(xué)等校教職,所至悅服。又在上海與諸同志創(chuàng)辦立達(dá)學(xué)園,并任開明書店編輯主任十?dāng)?shù)年,間嘗為法藏寺譯藏經(jīng),貢獻(xiàn)于文化與教育界者實(shí)多。先生之于文學(xué),最注重研析字義及同類性質(zhì)、作文法則等,義理務(wù)合邏輯,修辭不尚浮華,其為語體文也,簡當(dāng)明暢,絕無一般疵累之習(xí),善于描寫及表情,故其所譯世界名著如《愛的教育》、《綿被》及自撰之《平屋雜文》等,讀之令人心神豁然,饒有余味,如見其人,如見其事也。丁丑以后,八年國難,先生與余同陷于滬,乃同誓以守約工夫,克服困厄。往日同聲相應(yīng),此日同病相憐,故過從益密。先生局處蝸室,與夫人相對,晏如也。節(jié)衣,縮食,渴飲,餓餐,初尚勉強(qiáng)而行之,后竟困而行之,以至于死。敵人屢以利誘之,不動,乃加威脅,羈囚十余日,不屈,無如之何,乃釋出,坦然如故,其堅(jiān)貞如此。初聞寇降,大喜,既而漸不如望,乃復(fù)悶悶矣。先生性耿介,一生無請托,且戇直,能為人之畏友。體素健碩,今才周甲,宜不至遽萎,然自中年后,凡事皆悲觀,以悲觀之人,生衰亂之世,自必心常郁結(jié),易致疾病,且生平嗜酒成癖,老來借酒澆愁,更易傷生。此適與余相反,余素樂天,興至方歡,可大飲,亦可不飲,故不為酒困。此先生之所以少我一歲,而先我而逝世。嗚呼!中華民國三十五年國歷四月二十三日即舊歷三月二十二日,先生以病卒于滬,享壽六十有一。臨終時(shí),只以弘一大師遺物保存事相付托,無他語。卒后二十一日,其子若孫遵遺囑舉行火化于法藏寺。
贊曰:上窮見節(jié)義,歲寒知后凋。夏先生曩曾不見諒于俗人,而今當(dāng)無間言矣。若能以先生清介之風(fēng),推之于人人,則舉世非人之事,皆可廓而清之矣。今也,長松(經(jīng))先折,晚晴(李)繼寂,而先生又已逝矣!高山無語,流水不回,人往風(fēng)微,吾誰與歸?(經(jīng)亨頤先生長松山房及弘一大師晚晴院皆在上虞白馬湖邊與先生平屋為鄰。)
一九四六年五月
|