“信用”能夠履行跟人約定的事而取得的信任。“誠信”誠懇,守信用。這是《現(xiàn)代漢語詞典》的兩個詞條,言簡意明地解釋了 “信用”與“誠信”的意義。在為數(shù)眾多的談?wù)\信的文章中,也都闡述了人們在處理與他人關(guān)系時堅持誠信原則的重要性,而且還有許多關(guān)于誠信的動人故事。人們不但都贊成講誠信,而且認(rèn)為誠信是需要“堅持”的,需要努力的,有時是需要付出代價的。“無論在什么情況下都要信守諾言”,是最響亮的口號。承諾是金,但兌現(xiàn)承諾并不是在任何情況下其含金量都是一樣的。我承諾明天下午咱們不見不散,如果不出意外,是很容易做到的;如果天氣突變,大雨滂沱,道路泥濘,或者有朋友約你到一個更好玩的去處,就不容易做到。這兩種情況含金量就有所不同。這是生活小事,如遇大事,甚至面臨生死考驗,或者你承諾的兌現(xiàn)期是在很遙遠的將來,那就會有更大的分量。
余秋雨的《信客》,讓讀者非常形象非常真切地感受到了“誠信”的涵義。信客終年長途跋涉,繁忙而又勞苦,然而他們收入微薄,生活貧窮,有的信客一輩子身處社會最底層。最讓人痛心不平的是,他們還常蒙受無端的猜疑、欺凌與憎恨。掩卷沉思,不禁感嘆,世界上原來還有這樣一種職業(yè)是專門承受勞碌與痛苦的,要是攤上你我,也許很快就會干不下去的。但這些信客,他們的每一次遠足,身上都擔(dān)著一份莊嚴(yán)的承諾,不比別的職業(yè),中途想退就能退得出來,因此,這種看似低賤的職業(yè)竟造就了一批任勞任怨,誠信無私,坦蕩寬容,而又具有傳奇閱歷和不俗才干的信客。
秦文君《一諾千金》中的男孩,十萬火急地穿行于夜色中,只是因為歸還“我”二元錢已經(jīng)到了最后期限,而這心思又有哪個路人能猜得透呢?信客為了傳遞同鄉(xiāng)們的信息,勞累、奔波,一身職業(yè)病,但他們?nèi)淌芰,為了什么?為的就是一個“信”字。最感人的是這樣一件事,信客給一個發(fā)了財?shù)耐l(xiāng)送家書,同鄉(xiāng)卻已經(jīng)與另一個女人同居,為了平息女人的哭鬧,打了他,還扭送巡捕房。但信客沒有在其他同鄉(xiāng)面前說過此人的壞話,保全了他的名譽;也沒有把這件事告訴他的老婆,保住了一個完整的家庭。如此忍辱負(fù)重,如此寬仁為懷,是誰都能做到的嗎?信客的“信”還有這樣的涵義,真是想不到。其實應(yīng)該想到的,要不然,一件輕而易舉就可以辦到的事,為什么人們談?wù)摿藥浊,至今還是常談常新呢?
誠信對于任何人都有重要意義。有人也許會說,誠信對于那些言而無信的人來說就沒有什么意義。不對。一提起這些人,“言而無信的人”已經(jīng)成了他們的一個標(biāo)簽,為了這個標(biāo)簽,他將會失去很多,而且全是那些最可寶貴的東西:尊重,信任,友情……等;他們也會得到很多,都是人們避之唯恐不及的:輕蔑,提防,猜忌……等。你能說誠信對他不重要?只是他一旦丟掉誠信,再要回到誠信的人群,已經(jīng)非常困難了,有可能永遠也回不來了。而誠信對于信客,就更是意義重大了,這個“信”字,在他們那里是不可以有任何閃失的,哪怕只是丟棄一剎那,立刻就身敗名裂,萬劫不復(fù)。這個“信”字是信客的生命,一旦失信,就永不再有資格做信客了。
余秋雨曾經(jīng)說過:“我把我已經(jīng)想明白的問題交給課堂,因為我是一個教授;我把有可能想明白的問題交給我的學(xué)術(shù),因為我還寫許多學(xué)術(shù)著作;我把我永遠想不明白的問題交給我的散文。”〖據(jù)中國中央電視臺教育科技頻道百家論壇欄目2004年1月1日《余秋雨談散文》〗那么作者有什么問題想不明白才要寫這篇《信客》的呢?誠信。人而無信,不知其可。人、群體、社會是不可以不講誠信的,誠信是我們這個世界得以支撐到今天的基石之一,“這鄉(xiāng)間不能沒有信客”,這人間不能沒有誠信。但另一方面,兩個信客都沒有堅持到最后,老信客因為裁下窄窄的一條紅綢捆扎禮品而徹底糟蹋了自己的名譽,年輕信客因遭受太多的痛苦、欺凌和兇險,晚年退出了這個行當(dāng)。沒人能夠撐持得了這個 “信”字。這是一個悖論,在作者看來,是一個永遠無法解開的死結(jié),作者永遠也想不明白該如何面對這個“信”字。
歡迎掃描二維碼
關(guān)注作文網(wǎng)微信
ID:www_zuowen_com
關(guān)于我們 | 營銷合作 | 友情鏈接 | 網(wǎng)站地圖 | 服務(wù)協(xié)議 | 投稿須知 | 問題反饋 | 聯(lián)系我們
京ICP備09032638號-30 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950號
違法和不良信息舉報電話:010-56762110 舉報郵箱:wzjubao@tal.com
作文網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2021 barberbussiness.com . All Rights Reserved